domingo, 17 novembro, 2024
22.3 C
Rio Branco

Cartilhas Lei Maria da Penha para Mulheres Indígenas traduzidas para línguas Manchineri e Huni Kuin são destaque em evento internacional

Agencia.ac.gov

O governo do Acre, por meio da Secretaria de Estado da Mulher (Semulher), participou do workshop de formação e validação do estudo “Mulheres e jovens indígenas se preparando para a participação em Pequim+30”, em Lima, capital do Peru.

Durante o evento, realizado de sexta-feira, 1º, a domingo, 3, foram apresentadas as cartilhas Lei Maria da Penha para Mulheres Indígenas traduzidas para as línguas Manchineri e Huni Kuin, que ganharam destaque por ser o primeiro material brasileiro a traduzir a Lei Maria da Penha em idioma indígena.

Cartilhas Lei Maria da Penha para Mulheres Indígenas traduzidas nas línguas Manchineri e Huni Kuin foram destaque em evento internacional. Foto: cedida

A chefe da Divisão dos Povos Originários e Tradicionais da Semulher, Alessandra Manchinery, destacou: “Pensamos em um jeito de chegar até a mulher indígena, para que ela pudesse entender que tem a lei, que ela tem direitos, de uma maneira mais acessível”, disse.

A publicação foi desenvolvida pela Semulher, por meio da Divisão dos Povos Originários e Tradicionais e Departamento de Fortalecimento Institucional, Ações Temáticas e Participação Política das Mulheres. Foi criada para conscientizar e combater a violência doméstica e familiar contra mulheres indígenas, tanto em áreas urbanas quanto em territórios tradicionais.

Alessandra Manchinery é  chefe da Divisão dos Povos Originários e Tradicionais da Semulher. Foto: cedida

O evento foi promovido pelo Elo Continental das Mulheres Indígenas (Ecmia), que promove o encontro de mulheres indígenas de vários lugares do continente sul-americano. O governo do Acre esteve presente, em parceria com a Organização das Mulheres Indígenas do Acre, Sul do Amazonas e Noroeste de Rondônia (Sitoakore), que vem contribuindo desde 2005 para a organização indígena na Amazônia e para o reconhecimento da importância do papel ativo e histórico da mulher indígena dentro e fora das aldeias.

O Sitoakore atua na defesa dos direitos sociais e culturais das mulheres indígenas, na promoção e no fortalecimento de suas atividades, como forma de garantir a presença feminina nas diversas áreas de discussão que envolvem políticas direcionadas aos povos indígenas.

A idealizadora do evento, Tarcila Rivera, agradeceu pelo material. “Estamos felizes por essa cartilha e iremos agora repassar para nossas irmãs da Guatemala, para que possam se espelhar na legislação do Brasil e, assim, criar leis de combate à violência. A juventude precisa conhecer mais as políticas internacionais de proteção às mulheres”, salientou.

 

Mais Lidas

André Luiz Frambach surpreende Larissa Manoela com novo pedido de casamento

Os fãs do casal André Luiz Frambach e Larissa...

Maria Alice dá sermão em Lucas Guedez por estar sem camiseta

Lucas Guedez apareceu incrédulo nos Stories ao relatar que...

Cinco anos depois, confira por onde andam os campeões mundiais sub-17 do Brasil

No dia 17 de novembro de 2019, o Brasil...

Aos 38 anos, Marta persegue título inédito com o Orlando Pride

Aos 38 anos, Marta vive sua melhor temporada nos...

Athletico aproveita Galo pouco inspirado e vence para deixar o Z4

O Athletico deu um importante passo na briga contra...

Últimas Notícias

Categorias populares

  • https://wms5.webradios.com.br:18904/8904
  • - ao vivo